Li Xin Li Lyrics Pinyin 離心力 And English Translation By G.E.M. 鄧紫棋

G.E.M. 鄧紫棋 – 離心力 Li Xin Li Lyrics Pinyin And English Translation

如果讓我敞開  心裡獨白

ru guo rang wo chang kai   xin li du bai

 If I speak my mind with all my trust 

是我的愛  總被當作塵埃

shi wo de ai   zong bei dang zuo chen ai

My love is always regarded as dust

跨過千個世代  等你醒來

kua guo qian ge shi dai   deng ni xing lai

Across generations, waiting for you to wake up 

迫不及待  但出於愛留白

po bu ji dai   dan chu yu ai liu bai

The long wait for my heart to be touched

 

你一個笑  能抓住我

ni yi ge xiao   neng zhua zhu wo

When you smile, you could grab me

卻一奔跑  就忘了我

que yi ben pao   jiu wang le wo

Yet when you run, you forget about me

 

我把選擇  放你手裡

wo ba xuan ze   fang ni shou li

I put choices in your hands

我承受著  離心的力

wo cheng shou zhe   li xin de li

For your desire to leave, I stand

讓你捧著  我淌血的心

rang ni peng zhe   wo tang xue de xin

I let you have my bleeding heart

讓你選擇  珍惜或丟棄

rang ni xuan ze   zhen xi huo diu qi

I let you choose to treasure or discard

 

心如刀割  留在心裡

xin ru dao ge   liu zai xin li

Gutted, my sorrow stays in heart

我擁抱著  離心的你

wo yong bao zhe   li xin de ni

I always cherish your leaving heart

也許永遠  你也不會向心

ye xu yong yuan   ni ye bu hui xiang xin

It may take forever for you to hand in your heart

我也情願  繼續地愛你  愛你

wo ye qing yuan   ji xu di ai ni   ai ni

But I keep on loving you and never depart

 

在你墜落以前  我已看見

zai ni zhui luo yi qian   wo yi kan jian

Before you fall, I foresaw

你心裡面  黑暗幽冷的面

ni xin li mian   hei an you leng de mian

The dark and cold side in your heart

我卻也都聽見  無人的夜

wo que ye dou ting jian   wu ren de ye

But I also hear, in the silent night

你淚流滿面  你在默念抱歉

ni lei liu man mian   ni zai mo nian bao qian

Your tears are all over your face, and you silently pray

 

你呼叫  我就出現

ni hu jiao   wo jiu chu xian

When you call, I will come over

你卻要  獨自入眠

ni que yao   du zi ru mian

But you prefer your lonely slumber

 

我把選擇  放你手裡

wo ba xuan ze   fang ni shou li

I put choices in your hands

我承受著  離心的力

wo cheng shou zhe   li xin de li

For your desire to leave, I stand

讓你捧著  我淌血的心

rang ni peng zhe   wo tang xue de xin

I let you have my bleeding heart

讓你選擇  珍惜或丟棄

rang ni xuan ze   zhen xi huo diu qi

I let you choose to treasure or discard

 

心如刀割  留在心裡

xin ru dao ge   liu zai xin li

Gutted, my sorrow stays in heart

我擁抱著  離心的你

wo yong bao zhe   li xin de ni

I always cherish your leaving heart

也許永遠  你也不會向心

ye xu yong yuan   ni ye bu hui xiang xin

It may take forever for you to hand in your heart

我也情願  繼續地愛你  愛你

wo ye qing yuan   ji xu di ai ni   ai ni

But I keep on loving you and never depart

 

我把自由  放你手裡

wo ba zi you   fang ni shou li

I put freedom in your hands

讓我承受  離心的力

rang wo cheng shou   li xin de li

For your desire to leave, I stand

為你守候  在世界盡頭

wei ni shou hou   zai shi jie jin tou

Waiting for you  at the end of the word

不管最後  你是否抬頭

bu guan zui hou   ni shi fou tai tou

Whether or not you turn your head

 

心如刀割  留在心裡

xin ru dao ge   liu zai xin li

Gutted, my sorrow stays in heart

我擁抱著  離心的你

wo yong bao zhe   li xin de ni

I always cherish your leaving heart

也許永遠  你也不會相信

ye xu yong yuan   ni ye bu hui xiang xin

Maybe you won’t believe, even till the end

我也情願  繼續地愛你  愛你

wo ye qing yuan   ji xu di ai ni   ai ni

Yet I still keep on loving you without an end

%d bloggers like this: