Dian Ti Lyrics Pinyin (Romanized) 电梯 By 郁可唯 Yisa Yu

Dian Ti Lyrics Pinyin (Romanized) And English Translation 电梯歌词拼音 By 郁可唯 Yisa Yu

作词:金玟岐

作曲:佳旺

七层搬来了一对新婚男女

qi ceng ban lai le yi dui xin hun nan nu

A newlywed couple moved in on the seventh floor

昨天和我在电梯偶遇

zuo tian he wo zai dian ti ou yu

I unexpectedly met them in the elevator yesterday

他没听到她的叹息

ta mei ting dao ta de tan xi

She sighed, but he didn’t hear it

九零三的司徒男又宿醉了

jiu ling san de si tu nan you xiu zui le

Zhao in unit 903 is drunk again

他的新女友很美丽

ta de xin nu you hen mei li

His new girlfriend is very beautiful

姓王姓张姓李有没有关系

xing wang xing zhang xing li you mei you guan xi

Does it matter if they’re surnamed Wang, Zhang, or Li?

如果爱是座公寓

ru guo ai shi zuo gong yu

If love is an apartment

搭那班电梯人群中见过你

da na ban dian ti ren qun zhong jian guo ni

I saw you in the crowd when I took that elevator

我的心高高低低

wo de xin gao gao di di

My heart soars and sinks

门开启再目送你离去

men kai qi zai mu song ni li qu

The door opens, and I watch you leave

在这密闭空间里

zai zhe mi bi kong jian li

In this confined space

大胆的想象你倾听过你的呼吸

da dan de xiang xiang ni qing ting guo ni de hu xi

I boldly imagine listening to your breathing

载我回到那一梯

zai wo hui dao na yi ti

That elevator took me back

孑然一身的自己

jie ran yi shen de zi ji

To my solitary self

十一层的小女孩懂事可爱

shi yi ceng de xiao nu hai dong shi ke ai

The little girl on the eleventh floor is sensible and cute

总是帮母亲提行李

zong shi bang mu qin ti hang li

She always helps her mother with the luggage

父亲去了哪里她也曾问起

fu qin qu le na li ta ye ceng wen qi

She’s asked where her father went

如果爱是座公寓

ru guo ai shi zuo gong yu

If love is an apartment

搭那班电梯人群中见过你

da na ban dian ti ren qun zhong jian guo ni

I saw you in the crowd when I took that elevator

我的心高高低低

wo de xin gao gao di di

My heart soars and sinks

门开启再目送你离去

men kai qi zai mu song ni li qu

The door opens, and I watch you leave

在这密闭空间里

zai zhe mi bi kong jian li

In this confined space

大胆的想象你倾听过你的呼吸

da dan de xiang xiang ni qing ting guo ni de hu xi

I boldly imagine listening to your breathing

载我回到那一梯

zai wo hui dao na yi ti

That elevator took me back

孑然一身的自己

jie ran yi shen de zi ji

To my solitary self

在这拥挤的电梯

zai zhe yong ji de dian ti

In this crowded elevator

过客们来来去去擦肩相遇

guo ke men lai lai qu qu ca jian xiang yu

Passengers come and go, brushing past each other

后来的路人甲乙

hou lai de lu ren jia yi

The strangers who were once in love

曾经相爱相厌后相弃

ceng jing xiang ai xiang yan hou xiang qi

Then hated, and finally abandoned each other

都是命运的蝼蚁

dou shi ming yun de lou yi

They are the ants of fate

庸碌奔忙中试过几次身不由己

yong lu ben mang zhong shi guo ji ci shen bu you ji

Rushing and bustling, they’ve experienced being helpless

所以宁愿假设你

suo yi ning yuan jia she ni

So I’d rather just imagine you

好过真实的叹息

hao guo zhen shi de tan xi

Than truly sigh

%d bloggers like this: