Bei Guang Lu Hang 背光旅行 By Wayne 黃偉晉 Pinyin Lyrics And English Translation 

黃偉晉 Wayne – 背光旅行 (Photophobia) Bei Guang Lu Hang Pinyin Lyrics And English Translation

詞曲:  黃偉晉

 

我有一個趨光的身體

wo you yi ge qu guang de shen ti

I have a light body.

曬著我的生活所需

shai zhe wo de sheng huo suo xu

Basking in what I need for my life

人們說 面對光 陰影就不在眼底

ren men shuo  mian dui guang  yin ying jiu bu zai yan di

People say that the shadow of light is not in the eyes

 

我卻有著畏光的秘密

wo que you zhe wei guang de mi mi

I have the secret of fear of light.

習慣躲進陰暗面裡

xi guan duo jin yin an mian li

Used to hide in the dark side

溫熱中 有多少 被光侵蝕的機率

wen re zhong  you duo shao  bei guang qin shi de ji lu

How much heat is the chance of being eclipsed by light?

 

人海裡我背光旅行

ren hai li wo bei guang lu hang

I travel with backlight in the sea of people

與影子為鄰 牽著手前進

yu ying zi wei lin  qian zhe shou qian jin

Next to the shadow, holding hands and moving forwards

陰暗的我如此溫馴

yin an de wo ru ci wen xun

The dark side of me is so docile

撫平了憂心

fu ping le you xin

Ease the worry

 

穿越過層層迷霧和山嶺

chuan yue guo ceng ceng mi wu he shan ling

Through layers of fog and mountains

緊跟著我不曾離去

jin gen zhe wo bu ceng li qu

Follow me and never leave

背光的風景裡我看見自己

bei guang de feng jing li wo kan jian zi ji

Backlit landscape where I see myself

 

在你眼裡這是種逃避

zai ni yan li zhe shi zhong tao bi

It’s an escape in your eyes.

活在無光的溫室裡

huo zai wu guang de wen shi li

Living in a lightless greenhouse.

卻沒見 紫茉莉 也能綻放在夜裡

que mei jian  zi mo li  ye neng zhan fang zai ye li

But did not see purple Jasmine can bloom in the night

 

在我轉過身後的眼裡

zai wo zhuan guo shen hou de yan li

In the eyes after I turned around.

埋下堅定長成勇氣

mai xia jian ding zhang cheng yong qi

Bury the determination and grow into courage

我逃避 卻成為 找尋自己的捷徑

wo tao bi  que cheng wei  zhao xun zi ji de jie jing

I ran away, but it became a shortcut to find myself.

 

時間裡我背光旅行

shi jian li wo bei guang lu hang

In time, I travel with the backlight.

望著目的地 走到了這裡

wang zhe mu de di  zou dao le zhe li

Looking at the destination to walk here

踏出的每一步是你

ta chu de mei yi bu shi ni

Every step you take

撐著我前進

cheng zhe wo qian jin

Hold me forward

你就是裹著陰暗的光明

ni jiu shi guo zhe yin an de guang ming

You are wrapped in a dark light

我才依附著你同行

wo cai yi fu zhe ni tong hang

I’m the one that’s clinging to you.

背光的風景裡我陪著自己

bei guang de feng jing li wo pei zhe zi ji

Backlit landscape where I accompany myself

 

背光的風景裡

bei guang de feng jing li

Backlit landscape

卻讓我看見光明

que rang wo kan jian guang ming

But let me see the light

%d bloggers like this: