张杰 Zhang Jie – 万物不如你歌词拼音 Wan Wu Bu Ru Ni Lyrics Pinyin And English Translation
电视剧 长相思 主题曲 Lost You Forever OST
作词:陈曦
作曲:董冬冬
背负我这一身的流光
bei fu wo zhe yi shen de liu guang
Bearing my flowing light all over
不乱不慌 不悲不伤
bu luan bu huang bu bei bu shang
Not chaotic, not flustered, not sad, not hurt
尽染洪荒 没有你的目光
jin ran hong huang mei you ni de mu guang
Staining the wilderness, without your gaze
只剩下空荡
zhi sheng xia kong dang
Left only emptiness
经受我这一生的风霜
jing shou wo zhe yi sheng de feng shuang
Enduring the wind and frost of my life
不争不抢 不失不忘
bu zheng bu qiang bu shi bu wang
Not contending, not grasping, not losing, not forgetting
尽沐骄阳 没有你的阳光
jin mu jiao yang mei you ni de yang guang
Basking under the burning sun, without your sunlight
空气只留下热浪
kong qi zhi liu xia re lang
The air only leaves behind heat waves
万物皆无光 只有你的眼明亮
wan wu jie wu guang zhi you ni de yan ming liang
All things without light, only your eyes shining bright
随心去远方看看太阳
sui xin qu yuan fang kan kan tai yang
Following your heart to places far, to see the sun
满目皆悲伤 只有你的眉上扬
man mu jie bei shang zhi you ni de mei shang yang
Full of sorrow, only your eyebrows raised
等你对饮一碗夜光
deng ni dui yin yi wan ye guang
Waiting for you to drink a bowl of night glow
来时携风雨 去时带走了四季
lai shi xie feng yu qu shi dai zou le si ji
Arriving with wind and rain, leaving took all four seasons
你不在再好的风景皆无力
ni bu zai zai hao de feng jing jie wu li
You not here, even the best scenery lacks strength
开始汹涌来袭 后来绝尘而去
kai shi xiong yong lai xi hou lai jue chen er qu
Surging forth, then vanishing into dust
你不来 再美的天地都狼藉
ni bu lai zai mei de tian di dou lang jie
You don’t come, even the most beautiful earth is ravaged
经受我这一生的风霜
jing shou wo zhe yi sheng de feng shuang
Enduring the wind and frost of my life
不争不抢 不失不忘
bu zheng bu qiang bu shi bu wang
Not contending, not grasping, not losing, not forgetting
尽沐骄阳 没有你的阳光
jin mu jiao yang mei you ni de yang guang
Basking under the burning sun, without your sunlight
空气只留下热浪
kong qi zhi liu xia re lang
The air only leaves behind heat waves
万物皆无光 只有你的眼明亮
wan wu jie wu guang zhi you ni de yan ming liang
All things without light, only your eyes shining bright
随心去远方看看太阳
sui xin qu yuan fang kan kan tai yang
Following your heart to places far, to see the sun
满目皆悲伤 只有你的眉上扬
man mu jie bei shang zhi you ni de mei shang yang
Full of sorrow, only your eyebrows raised
等你对饮一碗夜光
deng ni dui yin yi wan ye guang
Waiting for you to drink a bowl of night glow
来时携风雨 去时带走了四季
lai shi xie feng yu qu shi dai zou le si ji
Arriving with wind and rain, leaving took all four seasons
你不在再好的风景皆无力
ni bu zai zai hao de feng jing jie wu li
You not here, even the best scenery lacks strength
开始汹涌来袭 后来绝尘而去
kai shi xiong yong lai xi hou lai jue chen er qu
Surging forth, then vanishing into dust
你不来 再美的天地都狼藉
ni bu lai zai mei de tian di dou lang jie
You don’t come, even the most beautiful earth is ravaged