Wo Bu Xiang La La 我不想啦啦 By cococola Pinyin Lyrics And English Translation 

cococola – 我不想啦啦 Wo Bu Xiang La La Pinyin Lyrics And English Translation

作曲:什麼鵬

作詞:張嘉誠

 

猜疑 不過是信任的目的

cai yi  bu guo shi xin ren de mu de

Suspicion is just the purpose of trust.

逃避 是為了最後的勇氣

tao bi  shi wei le zui hou de yong qi

Escape is for the last courage

謊言 不過是善意的提醒

huang yan  bu guo shi shan yi de ti xing

A lie is just a reminder of good will.

真相 總是打的措手不及

zhen xiang  zong shi da de cuo shou bu ji

The truth is always taken by surprise.

 

當你的眼睛注視著我

dang ni de yan jing zhu shi zhe wo

When your eyes look at me

我的世界 開始分崩離析

wo de shi jie  kai shi fen beng li xi

My world began to fall apart.

當我無法從世界抽離

dang wo wu fa cong shi jie chou li

When I can’t pull away from the world

而你又在哪裡

er ni you zai na li

And Where Are you?

 

我不想啦啦

wo bu xiang la la

I don’t want to.

我不想啦啦

wo bu xiang la la

I don’t want to.

總有陽光會照亮生活

zong you yang guang hui zhao liang sheng huo

There is always the Sun that will illuminate life

我該怎麼說 我該怎麼做

wo gai zen me shuo  wo gai zen me zuo

What am I supposed to say? What am I supposed to do?

當我在雲端抓住你的手

dang wo zai yun duan zhua zhu ni de shou

When I hold your hand in the clouds

我變隨和

wo bian sui he

I’m easy going.

 

猜疑 不過是信任的目的

cai yi  bu guo shi xin ren de mu de

Suspicion is just the purpose of trust.

逃避 是為了最後的勇氣

tao bi  shi wei le zui hou de yong qi

Escape is for the last courage

謊言 不過是善意的提醒

huang yan  bu guo shi shan yi de ti xing

A lie is just a reminder of good will.

真相 總是打的措手不及

zhen xiang  zong shi da de cuo shou bu ji

The truth is always taken by surprise.

 

當你的眼睛注視著我

dang ni de yan jing zhu shi zhe wo

When your eyes look at me

我的世界 開始分崩離析

wo de shi jie  kai shi fen beng li xi

My world began to fall apart.

當我無法從世界抽離

dang wo wu fa cong shi jie chou li

When I can’t pull away from the world

而你又在哪裡

er ni you zai na li

And Where Are you?

 

我不想啦啦

wo bu xiang la la

I don’t want to.

我不想啦啦

wo bu xiang la la

I don’t want to.

總有陽光會照亮生活

zong you yang guang hui zhao liang sheng huo

There is always the Sun that will illuminate life

我該怎麼說 我該怎麼做

wo gai zen me shuo  wo gai zen me zuo

What am I supposed to say? What am I supposed to do?

當我在雲端抓住你的手

dang wo zai yun duan zhua zhu ni de shou

When I hold your hand in the clouds

我變隨和

wo bian sui he

I’m easy going.

 

(我變隨和)

(wo bian sui he )

(I become easy-going)

 

我不想啦啦

wo bu xiang la la

I don’t want to.

我不想啦啦

wo bu xiang la la

I don’t want to.

總有陽光會照亮生活

zong you yang guang hui zhao liang sheng huo

There is always the Sun that will illuminate life

我該怎麼說 我該怎麼做

wo gai zen me shuo  wo gai zen me zuo

What am I supposed to say? What am I supposed to do?

當我在雲端抓住你的手

dang wo zai yun duan zhua zhu ni de shou

When I hold your hand in the clouds

我變隨和

wo bian sui he

I’m easy going.

%d bloggers like this: