cococola – 我不想啦啦 Wo Bu Xiang La La Pinyin Lyrics And English Translation
作曲:什麼鵬
作詞:張嘉誠
猜疑 不過是信任的目的
cai yi bu guo shi xin ren de mu de
Suspicion is just the purpose of trust.
逃避 是為了最後的勇氣
tao bi shi wei le zui hou de yong qi
Escape is for the last courage
謊言 不過是善意的提醒
huang yan bu guo shi shan yi de ti xing
A lie is just a reminder of good will.
真相 總是打的措手不及
zhen xiang zong shi da de cuo shou bu ji
The truth is always taken by surprise.
當你的眼睛注視著我
dang ni de yan jing zhu shi zhe wo
When your eyes look at me
我的世界 開始分崩離析
wo de shi jie kai shi fen beng li xi
My world began to fall apart.
當我無法從世界抽離
dang wo wu fa cong shi jie chou li
When I can’t pull away from the world
而你又在哪裡
er ni you zai na li
And Where Are you?
我不想啦啦
wo bu xiang la la
I don’t want to.
我不想啦啦
wo bu xiang la la
I don’t want to.
總有陽光會照亮生活
zong you yang guang hui zhao liang sheng huo
There is always the Sun that will illuminate life
我該怎麼說 我該怎麼做
wo gai zen me shuo wo gai zen me zuo
What am I supposed to say? What am I supposed to do?
當我在雲端抓住你的手
dang wo zai yun duan zhua zhu ni de shou
When I hold your hand in the clouds
我變隨和
wo bian sui he
I’m easy going.
猜疑 不過是信任的目的
cai yi bu guo shi xin ren de mu de
Suspicion is just the purpose of trust.
逃避 是為了最後的勇氣
tao bi shi wei le zui hou de yong qi
Escape is for the last courage
謊言 不過是善意的提醒
huang yan bu guo shi shan yi de ti xing
A lie is just a reminder of good will.
真相 總是打的措手不及
zhen xiang zong shi da de cuo shou bu ji
The truth is always taken by surprise.
當你的眼睛注視著我
dang ni de yan jing zhu shi zhe wo
When your eyes look at me
我的世界 開始分崩離析
wo de shi jie kai shi fen beng li xi
My world began to fall apart.
當我無法從世界抽離
dang wo wu fa cong shi jie chou li
When I can’t pull away from the world
而你又在哪裡
er ni you zai na li
And Where Are you?
我不想啦啦
wo bu xiang la la
I don’t want to.
我不想啦啦
wo bu xiang la la
I don’t want to.
總有陽光會照亮生活
zong you yang guang hui zhao liang sheng huo
There is always the Sun that will illuminate life
我該怎麼說 我該怎麼做
wo gai zen me shuo wo gai zen me zuo
What am I supposed to say? What am I supposed to do?
當我在雲端抓住你的手
dang wo zai yun duan zhua zhu ni de shou
When I hold your hand in the clouds
我變隨和
wo bian sui he
I’m easy going.
(我變隨和)
(wo bian sui he )
(I become easy-going)
我不想啦啦
wo bu xiang la la
I don’t want to.
我不想啦啦
wo bu xiang la la
I don’t want to.
總有陽光會照亮生活
zong you yang guang hui zhao liang sheng huo
There is always the Sun that will illuminate life
我該怎麼說 我該怎麼做
wo gai zen me shuo wo gai zen me zuo
What am I supposed to say? What am I supposed to do?
當我在雲端抓住你的手
dang wo zai yun duan zhua zhu ni de shou
When I hold your hand in the clouds
我變隨和
wo bian sui he
I’m easy going.